Alex | τω αιτουντι σε δοσ και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης
|
ASV | Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
|
BE | Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.
|
Byz | τω αιτουντι σε διδου και τον θελοντα απο σου δανεισασθαι μη αποστραφης
|
Darby | To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
|
ELB05 | Gib dem, der dich bittet, und weise den nicht ab, der von dir borgen will.
|
LSG | Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
|
Pesh | ܡܢ ܕܫܐܠ ܠܟ ܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܕܨܒܐ ܕܢܐܙܦ ܡܢܟ ܠܐ ܬܟܠܝܘܗܝ ܀
|
Sch | Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht ab von dem, der von dir borgen will.
|
Scriv | τω αιτουντι σε διδου και τον θελοντα απο σου δανεισασθαι μη αποστραφης
|
Web | Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.
|
Weym | To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.
|